Японский интернет сленг!

японский интернет сленг

 

 

На сайте есть несколько постов о японском сленге, но именно интернет сленга мы еще не касались. Пора это исправить. Если залезть на всякие японские сайты, форумы, блоги, то можно увидеть много непонятных выражений, слов, комбинаций букв японского и английского алфавита. Страх и ужас!

Например, хорошо знакомое нам よろしく(=yoroshiku) в японском интернет сленге выглядит следующим образом – 4649!

 

よろしく(=yoroshiku)  = 4649! Или просто 46!

 

Дада, цифры. Их прочтение очень похоже на это слово  — yon (отбрасываем n) roku (отбрасываем ku) shi (еще один вариант 4) kyu, получаем yo ro shi ku. И подобных примеров очень много.

 

yellowГугл

 

На этот сайт вы наверняка попали благодаря гуглу. Вы его нагуглили 🙂 Японцы тоже используют слово «гуглить» или «искать что-то в гугле» — ググる =  guguru.

 

この文法がわからなかったからググってみた。

Kono bunpou ga wakaranakatta node gugutte mita.

Я не знала эту грамматику, поэтому попробовала поискать ее в гугле.

 

自分でググったら?

Jibun de guguttara?

Может сам погуглишь? (гугл в помощь!)

 

Так как в Японии наравне с гуглом используется Yahoo, то предлагаю запомнить глагол и для него:

ヤフる (=yafuru) искать в Yahoo или пользоваться почтой в Yahoo.

 

yellowТвиттер

 

Я далеко не фанат твиттера, но он уже стал неотъемлемой частью интернет культуры. Японцы, как нация продвинутая, твиттер восприняли на ура, и в язык добавилось несколько специфических словечек, без знания которых, будет тяжело понимать современную молодежь.

Один из глаголов, который добавился с появлением этого сервиса.

 ツイる (= tsuiru)  — писать в твиттере (от английского to tweet)

Само сообщение или «твит» зовется つい/ ツイ(=tsui) – твит

Людей, пользующихся твиттером называют ツイッタラー (= tsuittaraa ).

Аккаунт в любых интернет-сервисах называется アカ (=aka) , что является сокращением от  アカウント( = akaunto ) (от английского account).

Подписку на кого-то  так же называют заимствованным словомフォロー/ふぉろー (= forou)  (от английского following), быть подписанным на кого-то フォローする(= foroou suru ).

Обычно, если вы становитесь подписчиком нихонго-говорящего человека, вы получите примерно такое сообщение:

 

フォローしてくれてありがとう!

Forou shite kurete arigatou!

Спасибо, что подписались на меня.

 

Если у вас огромное количество подписчиков, то вы зоветесь アルファツイッタラー/あるふぁツイッタラー (= arufa tuittaraa ) альфа-пользователь твиттера! 🙂

Людей, которые чересчур увлечены твиттером, настолько, что это мешает их реальной жизни называют ツイ廃(人) (= tsuihai(jin) ).

 

yellowРазные полезные выражения

 

おk= OK

激しく同意 (= hageshiku doui) Я с тобой полностью согласен, +1

ようつべ (=youtube)  Youtube

うp (= uppu) = загружать что-то в интернет (от upload)

コピペ (=kopipe) = скопировать и вставить, копипаст

ちょwwww (= cho wwww) = LOL!

 

Все выражения написанные катаканой, вы вполне можете увидеть написанными хираганой. Это еще один тренд. Считается, что записанные хираганой заимствованные слова выглядят милее.

Этот пост будет пополнять различными японскими интернет выражениями. Оставляйте вопросы и известный вам интернет сленг в комментариях! Спасибо всем и до новых уроков!

 

Копирование статьи разрешено только с размещением активной ссылки на сайт!  

Copyright © 2013 Японский язык онлайн All Rights Reserved — anna zarovskaya.

Оставьте комментарий

Мысль на тему “Японский интернет сленг!”