だらだら(=daradara) лениться, бездельничать (перевод урока maggiesensei.com)

лениться по-японски

Этот пост — перевод урока замечательной Maggie sensei — вы можете прочитать оригинал и ознакомиться с другими уроками Мэгги по ссылке:  http://maggiesensei.com/

だらだら(=daradara) 

Используется для описания состояния лени, безделья и т.п.

 

Ex. だらだら週末過ごす

=Daradara shuumatsu wo sugosu.

Бездельничать в выходные.
Ex. だらだら仕事をする

=Daradara shigoto wo suru.

Лениво работать (спустя рукава).

 

Ex. 毎日がダラダラ過ぎていくのは嫌だ

=Mainichi daradara sugite iku no wa kirai da.

Ненавижу бездельничать каждый день.

____________________________________________________

 

Дополнительные выражения для темы «лень»:

Мне скучно = つまらない (tsumaranai)

Мне лень = めんどくさい (mendokusai)

Мне неинтересно = 興味がない (kyoumi ga nai)

Я устал = 疲れた (tsukareta)

Нет мотивации, энергии = やる気がない (yaru ki ga nai)

Больше не могу = もう無理 (mou muri)

Я сдаюсь = あきらめる  (akirameru)

Лентяй = 怠け者  (namake mono)

Оставьте комментарий