Принудительное наклонение или учимся отдавать приказы по-японски (jlpt n3)

принудительное наклонение японский язык

Японский язык богат на всякие грамматические формы, поэтому, когда формы てください(=te kudasai) становится мало, или вас не слушают должным образом, на помощь к нам приходит принудительное наклонение 🙂

Как оно образуется:

Глаголы 1-го спряжения (многоосновные): ставим в 4 основу

行く (=iku) идти -> 行け (=ike) пошел!
飲む (=nomu) пить -> 飲め (=nome) пей!

Глаголы 2-го спряжения (одноосновные): вместо る(=ru) ставим ろ(=ro)

逃げる (=nigeru) убегать -> 逃げろ (=nigero) беги!
食べる (=taberu) есть -> 食べろ (=tabro) ешь!

Глаголы 3-го спряжения (или глаголы исключения):

する (=suru) делать -> しろ(=shiro) делай!
来る (=kuru) приходить -> 来い(=koi) иди сюда!

Примеры:

А: 明日、試験があるんだ。
ahita, shiken ga arun da.
У меня завтра экзамен…

В: 頑張れ!
ganbare!
Постарайся!

規則を守れ!
kisoku wo mamore!
соблюдай правила!

早く食べろよ!
hayaku tabero yo!
ешь быстро!

Используя принудительную форму, мы можем «приказать» кому-то, что-то делать.

А как же сказать, чтобы НЕ делали чего либо?

С этим все намного проще. Достаточно прибавить な(=na) к инфинитиву глагола:

Vru + na = не делай!

泣く (=naku) плакать -> 泣くな (=naku na) не хнычь!

Примеры:

バカなことするな!
baka na koto suru na!
не делай глупостей!

だれも動くな。
dare mo ugoku na!
Всем стоять на месте! Не двигаться!

気にするな.
ki ni suru na.
не обращай внимания.

!!! Запомните, что эти приказные формы являются довольно грубыми. Не используйте их с людьми старше вас.

Надеюсь, этот урок окажется вам полезным и интересным. Задавайте свои вопросы в комментариях!
日本語の勉強やめるな!頑張れ!

Оставьте комментарий