イラっとする(=iratto suru) раздражаться, беситься (разговорный японский)

беситься по-японски

Сегодня у нас разговорный японский язык и глагол イラっとする(=iratto suru). イラっとする(=iratto suru) или イラっとくる(=iratto kuru) означает «беситься», «раздражаться», «нервничать».

Происходит это слово от イライラする(=ira ira suru), то есть нервничать, становиться нетерпеливым.

Примеры:

彼女、なんか、イラっとくるね!
Kanojo, nanka, iratto kuru ne!
Она меня раздражает!

敬語をまともに使えない人に、イラッとくる。
keigo wo matomo ni tsukaenai hito ni, irattokuru.
Меня бесят люди, которые неправильно используют кейго (вежливые формы).

子どもが寝付きそうなタイミングでメールが届き、起きてしまったときにイラっとした。
kodomo ga netsukisou na taimingu de me-ru ga todoki, okiteshimatta toki ni iratto shita.
Ох как я взбесился, когда я только уложил ребенка спать, как вдруг приходит сообщение и будит его.

男が女に対してイラっとするポイントとは?
otoko ga onna ni taishite irattosuru pointo wa?
Что мужчин раздражает в женщинах?

あなたがイラッとくるものは、なんですか?
anata ga iratto kuru mono wa, nan desu ka?
А что нервирует вас?:)

Фразу イラっとする(=iratto suru) в Японии можно встретить довольно часто, поэтому запомните ее получше. В современном мире очень много причин для стресса и раздражения, особенно в перенаселенных японских городах.

Часто может возникнуть чувство что нас что-то イラっとする(=iratto suru), например, на работе или в метро! Но главное что? Правильно! リラックスする(=rirakkusu suru) расслабляться, хотя бы время от времени 🙂

Всем спасибо и до новых уроков!

Оставьте комментарий

2 комментария “イラっとする(=iratto suru) раздражаться, беситься (разговорный японский)”