Все варианты «как дела» по-японски не только для начинающих, но для продвинутых знатоков нихонго, уставших все время говорить genki desu ka? Но начнем с основ! Самый простой и распространенный способ спросить «как дела?» по-японски у вашего собеседника, это воспользоваться словом 元気(=genki). 元気? (= genki?) Как ты? Все хорошо? (разговорный вариант) お元気ですか? (= […]
Sensei
Я пишу эту статью, чтобы помочь вам разобраться с темами «ように» и ”ために”. Именно о «чтобы», «чтобы не», «ради» по-японски сегодня и пойдет речь. Как выразить «Я общаюсь с японцами в соц.сетях, чтобы улучшить свой японский»? Или «Он правильно питается, чтобы быть здоровым.» Примерно на уровне Н3 у нас пояляются […]
Чем дальше вы погружаетесь в грамматику японского языка, тем чаще встречаете темы с одинаковым переводом. Но будьте уверены, между ними всегда есть разница в употреблении и контексте. Сегодня мы как раз поговорим о двух таких грамматиках - として(=toshite) из уровня Н3 и ような・ように(=you na/ you ni) с Н4. Приступим! Значение: «в […]
Знакомый нам аниме-манга подход аля сделай из обычного/скучного занятия целый взрыв эмоций и фанатских криков, оправдавший себя уже много-много раз теперь применят и для изучения японского языка. Если хирагана казалась вам унылой, а прописывание и прочтение ее по нескольку раз не вызывало выброса гормонов удовольствия, то эта новость явно вас […]
На уровне N4 без темы とき(=toki)не обойтись! Вы наверняка ее увидели еще в самом начале на N5 во фразах «когда я был ребенком (в детстве)» 子供のとき(=kodo mo no toki)или «во времена старшей школы» 高校のとき(=koukou no toki)и это частный случай использования темы. Сегодня же речь пойдет не столько о прибавлении ее […]
Приветствую не устающих читателей yaponskii.com! В этом посте будет править балом грамматика Н2. А сегодняшняя тема ものなら(=mono nara)будет полна надежд…в основном пустых. Итак, что же это за тема и зачем она нам понадобится: Представьте что вам нужно сказать по-япоски что-то вроде — «Если бы я мог исправить прошлое, как бы […]
Вопрос, конечно, очень индивидуальный, но за несколько лет преподавания, я выделила несколько основных причин и препятствий на пути к свободному японскому (как в разговорном, так и письменном). 1. Неправильно подобранные материалы. На просторах ру-интернета я часто вижу, что в качестве учебника, с которого стоит начать советуют Minna no nihongo […]
По многочисленным просьбам продолжаем серию уроков лексики, а точнее сленга, который повсеместно можно встретить в японском интернете. Реалии интернета находятся в постоянном изменении, в таком же постоянном изменении находятся и фигуры речи, которые мы используем:) Если добавляется какой-то новый сервис (instagramm, line и т.д.), он моментально обрастает своими знаковыми […]
В преддверии большого обновления, постараюсь порадовать читателей статьями и миниуроками! 幽霊漢字 - yuurei kanji или «кандзи привидения», «фантомные кандзи» — забавный феномен… Вы должны быть зарегистрированным пользователем, чтобы просмотреть содержание данной страницы.
Приветствую, искатели нихонго истины! お久しぶりですね! Во-первых, спасибо всем тем, кто писал письма с благодарностями и вопросами о том, когда появятся новые уроки. Это для меня огромная энергетическая поддержка! Мне очень жаль, что так надолго пришлось оставить проект без внимания и заниматься исключительно индивидуальными уроками. Благо там хватает побед! Многие при […]