Сегодня у нас разговорный японский язык и глагол イラっとする(=iratto suru). イラっとする(=iratto suru) или イラっとくる(=iratto kuru) означает «беситься», «раздражаться», «нервничать». Происходит это слово от イライラする(=ira ira suru), то есть нервничать, становиться нетерпеливым. Примеры: 彼女、なんか、イラっとくるね! Kanojo, nanka, iratto kuru ne! Она меня раздражает! 敬語をまともに使えない人に、イラッとくる。 keigo wo matomo ni tsukaenai hito ni, irattokuru. Меня […]
Архивы по месяцам: Июль 2013
Японский язык богат на всякие грамматические формы, поэтому, когда формы てください(=te kudasai) становится мало, или вас не слушают должным образом, на помощь к нам приходит принудительное наклонение 🙂 Как оно образуется: Глаголы 1-го спряжения (многоосновные): ставим в 4 основу 行く (=iku) идти -> 行け (=ike) пошел! 飲む (=nomu) пить -> […]
Все наслышаны о японской дисциплине. И если все настолько гипертрофированно в повседневной жизни, то что же твориться там, где дисциплина — мера наказания? Предлагаю вам совершить экскурс в японскую тюрьму и подробнее узнать о жизни тамошних заключенных. Начать стоит с того, что в отличие от многих стран, процент заключенных в […]
Всем начинающим изучать японский язык очень интересно узнать, как сказать «я» или «ты» по-японски. Но вот в чем загвоздка, как это сделать, зависит от ситуации! Есть несколько вариантов «я» и «ты» и выбирать мы будем тот или иной вариант, в соответствии с тем, какого мы пола, возраста, социального статуса (то же […]
Кто соскучился по грамматике японского языка на Н2? Никто? я так и думала! Так или иначе, у нас сегодня именно она и форма ものか(=monoka)или ее разговорный вариант もんか(=monka). С помощью нее вы сможете выразить сильное отрицание по-японски. Значение: ни за что, ни в коем случае, никогда и тд. Прибавление: В […]
Лето в разгаре! Солнце, цветочки, мороженое и все такое 🙂 Но через некоторое время жара начинает надоедать и наступает, как говорят японцы, 夏バテ (=natsu bate). Что же это за страшное 夏バテ (=natsu bate): 夏=natsu=лето バテ=ばて=bate от глагола ばてる=bateru=уставать, изматываться А все вместе 夏バテ (=natsu bate) — усталость от летней жары. […]
Раз вы добрались до продвинутого уровня японского языка Н1, то наверняка вы знаете несколько значений 最後(saigo), таких как: 最後の - saigo no — последний 最後まで - saigo made — до конца, до последнего 最後に - saigo ni — напоследок, наконец, в последний раз Но сегодня речь пойдет не о них 🙂 Предлагаю вам запомнить новый вариант […]
Ну что, обогатим наш словарный запас по японскому языку? 😉 Наречие 確かに(=tashika ni) = «точно», «так и есть», поможет вам легко и быстро согласиться с высказыванием своего собеседника: А: 今日、暑い! kyou, atsui! Ну и жара сегодня. В: 確かに tashika ni точно! Значений и оттенков с которыми может употребляться 確かに(=tashika ni) […]
Сегодняшний урок посвящен грамматике японского языка для уровня Н3. Если вы хотите попробовать, что либо сделать, то смело используйте фразу てみる(=te miru)! Сам глагол 見る(=miru) означает «видеть», но вместе с другим глаголом в форме на te, он получает новое значение — «пробовать». И в данной конструкции принято записывать его хираганой. Вот […]
Любители сделать что-то втихаря, этот урок специально для вас!:) Сегодня мы пополним наш словарный запас замечательным словом こっそり(=kossori). Наречие こっそり(=kossori) означает «секретно», «незаметно», «тайно». Например, мы можем тайно с кем-то повстречаться: こっそり彼に会う。 Kossori kare ni au. Встречусь с ним тайком (чтобы никто не узнал об этом). Или поведать наши секреты другому […]